免费在线播特级黄片_国内自产视频专区_在线无码avcom_波多野结衣乱码中中文字幕

[北京] [上海] [天津] [武漢] [濟(jì)南] [深圳] [太原] 加盟地方站

   
 
Translation
Translate第一冊聽課筆記—第一課
Translate第一冊聽課筆記—第二課
Translate第一冊聽課筆記—第三課
Translate第一冊聽課筆記—第四課
Translate第二冊聽課筆記—lesson 1
Translate第二冊聽課筆記—lesson 2
Translate第二冊聽課筆記—lesson 3
Translate第二冊聽課筆記—lesson 4
Translate第三冊聽課筆記—第1課
Translate第三冊聽課筆記—第2課
Translate第三冊聽課筆記—第3課
更多...
Interpreting
Translate英語第二冊lesson 1
Translate英語第二冊lesson 2
Translate英語第二冊lesson 3
Translate英語第二冊lesson 4
Translate英語第二冊lesson 5
Translate英語第二冊lesson 6
Translate英語第二冊lesson 7
Translate英語第二冊lesson 8
Translate英語第二冊lesson 9
Translate英語第三冊lesson 1
Translate英語第三冊lesson 2
更多...
Localization
·Q:學(xué)英語為什么要選Translate 
·A:經(jīng)典之所以成為經(jīng)典就是因?yàn)樗?jīng)久不衰,歷久彌新!禩ranslate英語》正是其中的一個典范。
·Q:如何背誦Translate英語課文 
·A:看熟、聽熟、讀熟、譯熟---->背熟
·Q:如何更好地學(xué)習(xí)Translate英語
·A:大家完全可以把《Translate英語》當(dāng)成是一套很好的聽力教材!禩ranslate英語》的配套磁帶...
·Q:我可以以很快的速度閱讀報紙,但讀過之后都弄不清文章的大意?
·A:我們很少逐詞地精讀報刊上的文章,因?yàn)樗c我們的生活無大礙。我們通常采......
·Q:很多學(xué)中文或者是藝術(shù)等專業(yè)的學(xué)生,專業(yè)課非常好,但是英語學(xué)不好的卻非常普遍,是不是學(xué)語言也是需要天賦的?
·A:學(xué)中文的人潛意識里對外語有抵觸情緒...
Language Translation
為什么專家提倡背誦Translate?
Translate英語1-4冊的概要
《Translate英語》與托福、GRE寫作
《Translate英語》一冊就要這么學(xué)
Translate英語之學(xué)習(xí)法
《Translate英語》學(xué)習(xí)與考研...
《Translate英語》學(xué)習(xí)...
Translate寫作寶典
Translate一冊 如何正確造句
英語愛好者必看
Industy Translation
    Business translation
    Telecom translation
    Chemistry translation
    Engineering translation
    Manufacturing
    Medicine translation
    IT Translation
    Financial
    Healthcare
    Transportation trans
    Games Translation
     More...
 

 

  首頁|外語|計算機(jī)|小語種|企業(yè)管理|休閑培訓(xùn)|學(xué)歷教育|職業(yè)培訓(xùn)|0-18|高校招生|留學(xué)|考研/研究生|遠(yuǎn)程|學(xué)習(xí)資料 |IT就業(yè)  

Lesson 1 Finding Fossil man
We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where
people first learned to write. But there are some parts of the world where even
now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to
recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tellers
to another. These legends are useful because they can tell us something about
migrations of people who lived long ago, but none could write down what they
did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian
peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people
explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.
But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their
sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor
legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.
Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because
this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood
and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of
long ago have remained when even the bones of the men who made them have
disappeared without trace.

New words and expressions 生詞和短語

fossil man (title)
adj. 化石人
recount
v. 敘述
saga
n. 英雄故事
legend
n. 傳說,傳奇
migration
n. 遷移,移居
anthropologist
n. 人類學(xué)家
archaeologist
n. 考古學(xué)家
ancestor
n. 祖先
Polynesian
adj.波利尼西亞(中太平洋之一群島)的
Indonesia
n. 印度尼西亞
flint
n. 燧石
rot
n. 爛掉

參考譯文
我們從書籍中可讀到5,000 年前近東發(fā)生的事情,那里的人最早學(xué)會了寫字。但直到現(xiàn)在,世界上有些地方,人們還不會書寫。 他們保存歷史的唯一辦法是將歷史當(dāng)作傳說講述,由講述人一代接一代地將史實(shí)描述為傳奇故事口傳下來。人類學(xué)家過去不清楚如今生活在太平洋諸島上的波利尼西亞人的祖先來自何方,當(dāng)?shù)厝说膫髡f卻告訴人們:其中一部分是約在2,000年前從印度尼西亞遷來的。
但是,和我們相似的原始人生活的年代太久遠(yuǎn)了,因此,有關(guān)他們的傳說既使有如今也失傳了。于是,考古學(xué)家們既缺乏歷史記載,又無口頭傳說來幫助他們弄清最早的“現(xiàn)代人”是從哪里來的。
然而, 幸運(yùn)的是,遠(yuǎn)古人用石頭制作了工具,特別是用燧石,因?yàn)殪菔^之其他石頭更容易成形。他們也可能用過木頭和獸皮,但這類東西早已腐爛殆盡。石頭是不會腐爛的。因此,盡管制造這些工具的人的骨頭早已蕩然無存,但遠(yuǎn)古時代的石頭工具卻保存了下來。

☆第一冊聽課筆記-第一課 ☆第一冊聽課筆記-第六課 ☆第一冊聽課筆記-第11課
☆第一冊聽課筆記-第二課 ☆第一冊聽課筆記-第七課 ☆第一冊聽課筆記-第12課
☆第一冊聽課筆記-第三課 ☆第一冊聽課筆記-第八課 ☆第一冊聽課筆記-第13課
☆第一冊聽課筆記-第四課 ☆第一冊聽課筆記-第九課 ☆第一冊聽課筆記-第14課
☆第一冊聽課筆記-第五課 ☆第一冊聽課筆記-第10課 更多...
◎第二冊聽課筆記-lesson 1 ◎第二冊聽課筆記-lesson 6 ◎第二冊聽課筆記-lesson 11
◎第二冊聽課筆記-lesson 2 ◎第二冊聽課筆記-lesson 7 ◎第二冊聽課筆記-lesson 12
◎第二冊聽課筆記-lesson 3 ◎第二冊聽課筆記-lesson 8 ◎第二冊聽課筆記-lesson 13
◎第二冊聽課筆記-lesson 4 ◎第二冊聽課筆記-lesson 9 ◎第二冊聽課筆記-lesson 14
◎第二冊聽課筆記-lesson 5 ◎第二冊聽課筆記-lesson 10 更多...
◇第三冊聽課筆記-第1課 ◇第三冊聽課筆記-第6課 ◇第三冊聽課筆記-第11課
◇第三冊聽課筆記-第2課 ◇第三冊聽課筆記-第7課 ◇第三冊聽課筆記-第12課
◇第三冊聽課筆記-第3課 ◇第三冊聽課筆記-第8課 ◇第三冊聽課筆記-第13課
◇第三冊聽課筆記-第4課 ◇第三冊聽課筆記-第9課 ◇第三冊聽課筆記-第14課
◇第三冊聽課筆記-第5課 ◇第三冊聽課筆記-第16課 更多...
□Lesson 1 Finding Fossil man □Lesson 6 The sporting spirit
□Lesson 2 Spare that spider □Lesson 7
□Lesson 3 Matterhorn man □Lesson 8 Trading standards
□Lesson 4 Seeing hands □Lesson 9 Royal espionage
□Lesson 5 Youth 更多...
◇Lesson 79 :Peggy’s shopping-lis ◇Lesson 103 :The Intelligence test
◇Lesson 81 :Roast beef and potato. ◇Lesson 105 :Hello, Mr.boss.
◇Lesson 85 :Paris in the Spring ◇Lesson 107 : It’s too small
◇Lesson 99 :Ow! ◇Lesson 109 : A good idea
◇Lesson 101 :A card from Jimmy 更多...
☆Translate英語第二冊lesson 1 ☆Translate英語第二冊lesson 2
☆Translate英語第二冊lesson 3 ☆Translate英語第二冊lesson 4
☆Translate英語第二冊lesson 5 ☆Translate英語第二冊lesson 6
☆Translate英語第二冊lesson 7 ☆Translate英語第二冊lesson 8
☆Translate英語第二冊lesson 9 更多...
□Translate英語第三冊lesson 1 □Translate英語第三冊lesson2
□Translate英語第三冊lesson 3 □Translate英語第三冊lesson 4
□Translate英語第三冊lesson 5 □Translate英語第三冊lesson 6
□Translate英語第三冊lesson 7 □Translate英語第三冊lesson 8
□Translate英語第三冊lesson 9 更多...

Country

Mainland China

Taiwan

Hong Kong

Singapore

Spoken Language

Mandarin

Mandarin

Cantonese

Mandarin

Translated Language

Simplified Chinese

Traditional Chinese

Traditional Chinese

Simplified Chinese

Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司· 廣州翻譯公司· 深圳翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 專業(yè)翻譯服務(wù) 在線翻譯論壇