Harry:
How was the examination, Dick?
Dick:
Not too bad. I think I passed in English and Mathematics. The
questions were very easy. How about you, Harry?
Harry:
The English and Maths papers weren’t easy enough for me. I
hope I haven’t failed.
Dick:
I think I failed the Intelligence Test. I could answer
sixteen of the questions.
They
were very easy. But I couldn't answer the rest.
They were too difficult for me.
Harry:
Intelligence tests are awful, aren’t they?
Dick:
I hate them. I’m sure I’ve got a low I.Q.
Harry:
Oh, cheer up(振作點(diǎn))!
Perhaps we didn’t do too badly.
The
guy next to me wrote his name at the top of the paper.
Dick:
Yes?
Harry:
Then he sat there and looked at it for three hours! He
didn’t write a word!
New
Word and expressions 生詞和短語
exam
n. 考試
pass
v. 及格,通過
mathematics (maths是縮寫)
n. 數(shù)學(xué)
question
n. 問題
easy
adj. 容易的
enough
adv. 足夠地
paper
n. 考卷
fail
v. 未極格,失敗
answer
v. 回答
mark
n. 分?jǐn)?shù)
rest
n. 其他的東西
difficult
adj. 困難的
hate
v. 討厭
low
adj. 低的
cheer
v. 振作,振奮
guy
n. 家伙,人
top
n. 上方,頂部
參考譯文
加 里:考試考得怎樣,理查德?
理查德:不算太壞,我想我的英語和數(shù)學(xué)
及格了。題目很容易。加里,
你怎么樣?
加 里:英語和數(shù)學(xué)試題對我來說不很容易。
我希望別不及格。
理查德:我想我的法語及不了格,我能回答
其中的16道題。這些題很容易。
但我回答不出其作的題。那些題對
我來說太難了。
加 里:法語太可怕了,你說呢?
理查德:我討厭法語。我的法語成績肯定
很低。
加 里:啊,別灰心!或許我們考得還不太
糟。坐在我旁邊的那個人只在試卷
頂端寫自己的名字。
理查德:是嗎?
加 里:然后他就坐在那里,對著考卷看了3
個小時,一個字也沒寫!
Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |