新概念一冊(cè)的內(nèi)容含概英語(yǔ)基礎(chǔ)部分的所有精華內(nèi)容。而在實(shí)際的造句作文中,許多朋友們都有一些共性的錯(cuò)誤以及誤解,筆者結(jié)合近幾年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)特將這些易犯的難點(diǎn)進(jìn)行歸類,借此希望對(duì)朋友們的日常學(xué)習(xí)起到觸類旁通的效果。
1. My parents and I don't often go to the concert.
注解:本句中,很多朋友會(huì)忘記在concert的前面加定冠詞the。請(qǐng)牢記,在娛樂(lè)場(chǎng)所的前面,必須要有定冠詞the。這些場(chǎng)所有:cinema電影院,(solo)concert(獨(dú)唱/獨(dú)奏)音樂(lè)會(huì),theatre劇院,ballroom舞廳等。
2. I bought the clogs last month.
注解:曾見(jiàn)到有些朋友按照漢語(yǔ)模式,直接把該句寫(xiě)作I
last month bought the clogs.這樣的話時(shí)間副詞的位置是不對(duì)的。如果有表示確切時(shí)間的副詞或副詞短語(yǔ),一般總是要放在句尾。比如,yesterday昨天,
tomorrow明天,the day after tomorrow后天,two years ago兩年前等。但是為了表示強(qiáng)調(diào),這些短語(yǔ)也是可以放在句首的。
3. The old lady points at/on the picture on the wall.
注解:在本句中涉及到固定搭配。point at為“指著”,而point
out是“指出/指示”,如果point后面不加介詞而是直接先跟賓語(yǔ),然后再加介詞at的話,則是指“把某物瞄準(zhǔn)/對(duì)著某人/某物”,例如,I
pointed a gun at a lion.(我用槍瞄準(zhǔn)一頭獅子。)
4. Tom cut his relatives at the party.
注解:本句中cut為動(dòng)詞,表示“不理睬”。同樣,還有ignore也有相似的意思?谡Z(yǔ)中,我們經(jīng)?捎胏ut來(lái)表示“假裝看不見(jiàn)”。而cut也有很多的固定詞組,比如:cut
classes曠課,cut a meeting逃避會(huì)議,cut the record打破記錄,cut
a smart figure出風(fēng)頭,cut a poor figure出洋相,cut it fine精打細(xì)算。在翻譯“不理睬”時(shí),曾有朋友把它寫(xiě)作“didn't
see sb.”這樣是不對(duì)的,因?yàn)閯?dòng)詞see表示看到的結(jié)果,而加了否定助動(dòng)詞didn't則就表示真的沒(méi)有看見(jiàn)了。
5. She earns her living by writing books.
注解:本句中“謀生”可以用earn/gain one's living來(lái)表示。earn作為動(dòng)詞表示“賺得”,而gain卻可以表示“贏得/掙得/獲得”多種意思。相關(guān)詞組有,gain
a victory獲勝,gain an Oscar Award獲得奧斯卡金像獎(jiǎng)。
6. He is studying German at Fudan University.
注解:請(qǐng)注意,study與learn都有“學(xué)習(xí)”的意思,但learn多表示初學(xué)階段或?qū)W習(xí)那些有模仿性的操作技術(shù),常常側(cè)重于學(xué)習(xí)成果,有時(shí)含有努力的意味。而study多用于較深或者周密的研究。當(dāng)然,如本句中作為“學(xué)習(xí)”表達(dá)時(shí),兩個(gè)詞是可以互換的。若是表示在大學(xué)深造,study更有說(shuō)服力。
7. The movie is worth seeing.
The movie is worthy of being seen.
The movie is worthy to be seen.
注解:請(qǐng)注意,worth是一個(gè)只能作表語(yǔ)的形容詞,其后不能接不定式,而應(yīng)該是接(動(dòng))名詞,用動(dòng)名詞的主動(dòng)式來(lái)表達(dá)被動(dòng)的意思,而worthy與worth不同,worthy后面可以接不定式的被動(dòng)形式,也可以接介詞of+名詞或動(dòng)名詞的被動(dòng)式。如,This
soap opera is worth watching. This soap opera is worthy of being
watched. This soap opeara is worthy to be watched.(這部肥皂劇值得一看。)
8. Whether that super star will come or not is still a question.
It is still a question whether that super star will come or not.
注解:請(qǐng)注意,在一冊(cè)中所學(xué)到的if當(dāng)它引導(dǎo)條件句時(shí),翻譯為“如果”,而當(dāng)if作“是否”解釋時(shí),它所引導(dǎo)的主語(yǔ)從句不能放在句首,而如果用形式主語(yǔ)it的話,則需將it改為whether,從而可以用whether
來(lái)引導(dǎo)從句后置。需要提醒的是,if作“是否”時(shí),后面不允許加“or
not”。whether可以用來(lái)引導(dǎo)主語(yǔ)從句。比如,Whether he
will break the world record remains a question.(他是否能夠打破世界記錄仍是個(gè)懸而未解的問(wèn)題。)
9. I am satisfied with my work.
注解:表示“滿意”一般用詞組be satisfied with sth.類似的表達(dá)方式還有:be
content with sth.滿足于...;be delighted with sth.對(duì)...高興;be
dissatisfied with sth.對(duì)...不滿意;be disgusted with sth.對(duì)...厭煩。
10. I think he is a nice boy,isn't he?
注解:在反意疑問(wèn)句中,陳述句部分是主從復(fù)合句時(shí),附加的問(wèn)句部分一般根據(jù)主句的謂語(yǔ)形式而定,但是如果主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是believe,think,suppose等表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞,而且主語(yǔ)又為第一人稱代詞時(shí),附加問(wèn)句的主謂語(yǔ)應(yīng)與從句的主謂語(yǔ)一致。比如,I
believe that this pop group has been to Japan,hasn't it?
(我認(rèn)為這個(gè)流行音樂(lè)團(tuán)體已經(jīng)去過(guò)日本了,不是嗎?)
新概念一冊(cè) 如何正確造句 2
在造句過(guò)程中,冠詞也是我們必須注意的細(xì)節(jié)問(wèn)題。在英語(yǔ)中,我們有不定冠詞a/an,定冠詞the,此外還有零冠詞的情況。而本節(jié)中,筆者就選出了一冊(cè)中朋友們?nèi)菀壮鲥e(cuò)的10個(gè)句子進(jìn)行詳細(xì)的解析。
1. Half the semester is already finished.
注解:半個(gè)學(xué)期的時(shí)間過(guò)去了。
在本句中,朋友們很容易把“half the semester”錯(cuò)寫(xiě)為“the
half semester”。請(qǐng)注意,half the semester是half of the
semester的簡(jiǎn)
單式,其冠詞the一定要放在semester的前面。
2. Most of the classmates in our school love music.
注解:我們學(xué)校的大多數(shù)同學(xué)都狂愛(ài)音樂(lè)。
在本句里,有些朋友容易把“most of the classmates”錯(cuò)寫(xiě)為“the
most of the classmates”,而錯(cuò)誤的關(guān)鍵在于介詞的錯(cuò)誤擺放不符合英語(yǔ)的習(xí)慣用法。
3. What a nice day it is!
注解:多美好的一天啊。
在本句里,朋友們?nèi)菀装凑諠h語(yǔ)的習(xí)慣翻譯,把“what
a nice day”寫(xiě)為“a what nice day”。請(qǐng)注意,不定冠詞a與an一般放在修飾名詞的形容詞之前,但應(yīng)該放在修飾名詞的形容詞what與such之后。比如,I
have never read such a novel.(我從來(lái)沒(méi)有讀過(guò)這樣的小說(shuō)。)。
4. This is too easy a question for a college student to answer.
注解:這個(gè)問(wèn)題對(duì)于一個(gè)大學(xué)生來(lái)說(shuō)太容易回答了。
在句子或短語(yǔ)中,如果有how,however,so,as,too等副詞修飾的形容詞時(shí),不定冠詞應(yīng)該放在這些副詞所修飾的形容詞的后面。比如,She
has so beautiful a house.她有一幢如此漂亮的房子。How
wonderful a book it is!多棒的一本書(shū)啊!
5. The Yangtse River is the longest river in China.
注解:長(zhǎng)江是中國(guó)最長(zhǎng)的河流。
在句子中,請(qǐng)?zhí)貏e注意,一般表示山川河流的名稱之前應(yīng)該有定冠詞the,從而表示唯一性。比如,黃河是the
Yellow River,喜瑪拉雅山脈是the Himalayas,太平洋是the
Pacific Ocean。
6. Do me a favor by passing the milk.
Do me the favor to pass the milk.
注解:勞駕,請(qǐng)遞給我那份牛奶。
“Do somebody a favor.”是“給某個(gè)人幫個(gè)忙”的意思。如果指明具體幫什么忙,則應(yīng)該在favor前用定冠詞the,在favor后加to(do)(具體幫忙的內(nèi)容)。但是如果用do
sb. a favor + by + 動(dòng)名詞形式,則不需要把不定冠詞a改為定冠詞the。比如,Do
me the favor to take a cake out of the box..
請(qǐng)幫我從盒子里拿塊蛋糕出來(lái)。
7. We always have a walk after dinner.
注解:我們總是晚飯后散步。
請(qǐng)注意,have / take a walk是固定搭配,而a是的加入只是為了說(shuō)明“散步”這件事情本身,并不是說(shuō)walk這個(gè)動(dòng)詞可數(shù)。同樣,請(qǐng)注意,在三餐名詞前(包括dinner在內(nèi))一般是不允許加冠詞的,而比如像have
her dinner這樣加入形容詞性物主代詞的搭配則是可以的。
8. I made an effort to improve myself in singing.
注解:我努力提高自己的歌唱水平。
make an effort 與make efforts都是“努力”的意思,當(dāng)effort用作單數(shù)時(shí),其前面的不定冠詞a不能遺漏,而將effort用做復(fù)數(shù)時(shí),其前沒(méi)有冠詞。
9. Iran is located in the Middle East.
注解:伊朗位于中東地區(qū)。
在句子中,表示廣泛且籠統(tǒng)地區(qū)的名稱前,一般要用定冠詞the。比如,遠(yuǎn)東地區(qū)the
Far East ;南極地區(qū) the Antarctic ;地中海 the
Mediterranean ;大西洋 the Atlantic Ocean ;印度洋 the
Indian Ocean 等。
10. A writer and a pianist had been invited to the party.
注解:一個(gè)作家和一個(gè)鋼琴家被邀請(qǐng)參加這個(gè)聚會(huì)。
如果朋友們把“A writer and a pianist”寫(xiě)成“A writer
and pianist”則變成指同一個(gè)人了,那這樣的話就要翻譯為“一個(gè)作家兼鋼琴家”。表示不同的人,各個(gè)名詞的前面都應(yīng)該加冠詞從而可以明確指代。另外,如果修飾名詞的形容詞是兩個(gè)以上的時(shí)候,也要分別加冠詞。比如,A
blue and a grey kimono are being sold in that department store.
一件蘭色的和一件灰色的日本和服正在那間百貨商店銷售。
Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |