意大利語翻譯
新譯通翻譯為您提供下列語種服務(wù)
意大利語翻譯服務(wù)成功案例:
北京醫(yī)療器械研究所
北京都域行貿(mào)易有限公司
管道局北京輸油氣公司 北京金兆瑞公司
中國石油勘探開發(fā)研究院
北京五科通力科技發(fā)展有限公司
北京亞之杰投資有限公司
北京楚漢投資有限公司 北京奧亞房地產(chǎn)
清華大學(xué) Evs北京辦事處 博德寶
北京德泰聯(lián)華科技發(fā)展有限公司
北京信元高科科技有限公司
《中國經(jīng)營報》社 國土所
中國遠東國際貿(mào)易總公司
北京聚菱燕塑料有限公司
意大利語簡介
意大利語(Italiano)是意大利共和國以及瑞士聯(lián)邦的官方語言,屬于印歐語系羅曼語族西羅曼語支(同屬于西羅曼語支的還有法語,西班牙語和葡萄牙語)。許多人認為意大利語是世界上最美的語言,被稱為戀人間的語言。作為偉大的文藝復(fù)興文化的媒介,意大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。意大利語的書寫充滿了藝術(shù)氣息和華麗的感覺。
米開朗奇羅、達芬奇、波提切利等眾多偉大藝術(shù)家皆出自意大利。它的佛羅倫薩城即文藝復(fù)興的發(fā)源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽世界。意大利語除了通行于意大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行于美國、加拿大、阿根廷和巴西。說意大利語的人數(shù)總共約六千萬人。意大利語方言詳述:意大利語比任何其它羅曼語都更接近于原來的拉丁語。然而,它的各種方言之間的差別很大,以至交際都成問題。意大利的標(biāo)準(zhǔn)書面語基本上是通過但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世紀(jì)才得以形成的。
由于這些杰出的作家的作品主要是使用Toscana(特別是佛羅倫薩Firenze)地區(qū)的方言所創(chuàng)作,所以現(xiàn)代意大利語本質(zhì)上是托斯卡納(Toscana)地區(qū)方言。從1870年以來,羅馬方言已經(jīng)取得了相當(dāng)?shù)牡匚,但仍然比不上佛羅倫薩標(biāo)準(zhǔn)語的聲譽,F(xiàn)代意大利語有21個字母和5個外來語字母,分別是:21個字母:Aa
Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt
Uu Vv Zz。5個外來字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由于意大利語保留了很多拉丁語的詞匯,因此懂意大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學(xué)術(shù)名詞時都會有似曾相識的感覺。意大利語是一門形態(tài)變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態(tài)變化。句子中,人稱、詞性、時態(tài)都要保持一致。意大利語語法很復(fù)雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎(chǔ),學(xué)好動詞變位,那么就會無師自通了。有人說學(xué)日語是“笑著進去,哭著出來”,學(xué)法語是“哭著進去,笑著出來”,那么學(xué)習(xí)意大利語就是“笑著進去,笑著出來”了。
意大利語共有7個式,每個式都有很多種時態(tài),加起來共有22個時態(tài),大多數(shù)時態(tài)又有6個人稱,這是外國人學(xué)意大利語的主要難點,所以學(xué)好動詞是掌握意大利語語法的關(guān)鍵。動詞是一句話的核心,在意大利語中,動詞顯得更為重要。意大利語的名詞分陰陽兩性,陰性主要詞尾收a,陽性主要詞尾收o,(也有少數(shù)特殊情況)。有單復(fù)數(shù)的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數(shù)的一致,因此意大利語的句子是牽一發(fā)而動全身,一處變處處變。
后續(xù)服務(wù) :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費對譯文進行修改
給我們一個機會,我們將用行動回應(yīng)您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業(yè)翻譯公司在實現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經(jīng)濟貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內(nèi)公司、國家部委、政府機構(gòu)、國際組織、外國駐華使館意大利語處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會計師事務(wù)所、外資機構(gòu)等提供了大量優(yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|