判決書(shū)翻譯
判決書(shū)翻譯為您提供下列語(yǔ)種服務(wù)
判決書(shū)翻譯成功案例:
中國(guó)法院網(wǎng) 最高人民法院
人民法院報(bào) 人民法院網(wǎng)
深圳法院網(wǎng)
江蘇高級(jí)人民法院網(wǎng)
北京法院網(wǎng) 法院實(shí)習(xí)報(bào)告
最高人民法院司法解釋
廣東省高級(jí)人民法院
判決書(shū)法院根據(jù)判決寫(xiě)成的文書(shū)。判決,是指人民法院按照法律規(guī)定的程序,經(jīng)對(duì)案件審理,就案件的實(shí)體問(wèn)題所作的決定。判決書(shū)從送達(dá)或當(dāng)事人接到的第二天起,在法定的期限內(nèi),當(dāng)事人不上訴,人民檢察院不抗訴,過(guò)了上訴和抗訴期限即發(fā)生法律效力。二審的判決,宣判后立即生效。
人民法院的判決有兩個(gè)特點(diǎn):一是具有穩(wěn)定性。任何機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個(gè)人,都無(wú)權(quán)變更或撤銷(xiāo),如有錯(cuò)誤,只能由人民法院按法律規(guī)定的審判監(jiān)督程序糾正。二是具有強(qiáng)制性。判決生效后,執(zhí)行部門(mén)有按照判決執(zhí)行的義務(wù),當(dāng)事人必須堅(jiān)決服從,不能抗拒。
人民法院通過(guò)進(jìn)行審判,根據(jù)已查明的事實(shí)和證據(jù),依照法律,處理民事糾紛案件作出的書(shū)面決定,叫民事判決書(shū)。民事判決書(shū)有一、二審分。
民事判決書(shū)的結(jié)構(gòu):標(biāo)題和編號(hào)。在正中寫(xiě)明“×××人民法院民事判決書(shū)”。另起一行在右側(cè)寫(xiě)明案件順序號(hào)。當(dāng)事人身份及基本情況。包括寫(xiě)明原告、被告及代理人的姓名、性別、年齡、民族、籍貫、職業(yè)、住址等。案由?蓪(xiě)“上列當(dāng)事人因____一案,本院于何年何月何日組成合議庭,依法公開(kāi)(或不公開(kāi))進(jìn)行了審理。查明:”事實(shí)和理由。主要寫(xiě)明當(dāng)事人各方關(guān)系,糾紛發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、原因、經(jīng)過(guò)、雙方爭(zhēng)執(zhí)的焦點(diǎn),事實(shí)陳述、主張和辯論提出的理由及證據(jù),同時(shí)寫(xiě)明原告的訴訟請(qǐng)求和被告的答辯。理由部分,寫(xiě)明人民法院認(rèn)為事實(shí)和糾紛性質(zhì)的根據(jù),人民法院判定是非所依據(jù)的法律。同時(shí)闡明法庭觀點(diǎn),以理服人。
判決正文。根據(jù)事實(shí)、理由及法律依據(jù),寫(xiě)明對(duì)案件的處理決定。結(jié)尾?梢詫(xiě)“如不服本判決,可在接到判決書(shū)之日起十五日內(nèi),向本院提出上訴狀及副本×份,上訴于××××級(jí)人民法院!睂徟虚L(zhǎng)、審判員及書(shū)記員署名,日期和院章。
后續(xù)服務(wù) :免費(fèi)為客戶(hù)提供對(duì)譯文的解釋?zhuān)鶕?jù)客戶(hù)要求,免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機(jī)會(huì),我們將用行動(dòng)回應(yīng)您的信任。希望我們長(zhǎng)期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專(zhuān)業(yè)翻譯公司在實(shí)現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百?gòu)?qiáng)企業(yè)、跨國(guó)公司、國(guó)內(nèi)公司、國(guó)家部委、政府機(jī)構(gòu)、國(guó)際組織、外國(guó)駐華使館判決書(shū)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)師事務(wù)所、外資機(jī)構(gòu)等提供了大量?jī)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jī)突出。先進(jìn)的判決書(shū)、掃描儀、光盤(pán)刻錄機(jī)、各類(lèi)圖文判決書(shū)等保證了翻譯、校對(duì)、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|