審計報告翻譯
審計報告翻譯為您提供下列語種服務(wù)
審計報告翻譯服務(wù)范圍:
離任審計報告翻譯
內(nèi)部審計報告翻譯
審計報告范文翻譯
財務(wù)審計報告翻譯
經(jīng)濟責(zé)任審計報告翻譯
審計報告格式翻譯
驗資報告翻譯
清算審計報告翻譯
村級財務(wù)審計報告翻譯
根據(jù)中注協(xié)年報審計情況快報顯示:截止到2004年3月19日,會計師事務(wù)所共為421家上市公司出具審計報告,其中標(biāo)準(zhǔn)無保留意見409份、無保留帶強調(diào)事項段6份、保留意見2份、保留帶強調(diào)事項段的意見2份、無法表示意見2份,非標(biāo)意見類型占2.85%。共有39家上市公司變更會計師事務(wù)所。
另外,年報審計情況快報指出,個別上市公司年報中的標(biāo)準(zhǔn)無保留意見審計報告(電子版)仍是以前年度的兩段式格式,中注協(xié)已提醒有關(guān)事務(wù)所要求上市公司作出更正。近年來,我國要求審計界采用風(fēng)險導(dǎo)向模式的呼聲此起彼伏,但風(fēng)險導(dǎo)向?qū)徲嬆J骄烤故欠裾娴倪m合我國目前的國情呢?本文從風(fēng)險導(dǎo)向?qū)徲嬆J疆a(chǎn)生的原因及其局限性作出分析,進一步探討如何構(gòu)建適合我國的審計模式。
受審計環(huán)境、審計時間、審計手段、審計人員的素質(zhì)等多種因素的影響,尤其是在個別被審計單位不能提供完整的會計資料或提供虛假會計信息的情況下,審計很難將被審計對象所在單位的所有問題全部查清。在經(jīng)濟責(zé)任審計報告中,要闡述被審計單位提供資料的情況和承諾情況、審計的重點范圍(包括審計的時間跨度)和內(nèi)容(包括審計樣本的選擇)、利用其他單位部門的資料情況,并對審計未涉及的事項及其他需要發(fā)表保留意見的事項予以說明,使經(jīng)濟責(zé)任審計報告所反映的審計結(jié)果更加貼近審計實際、更加真實可靠,使審計成果應(yīng)用者對審計結(jié)果報告的運用更加合理、科學(xué)。
后續(xù)服務(wù) :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費對譯文進行修改
給我們一個機會,我們將用行動回應(yīng)您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業(yè)翻譯公司在實現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經(jīng)濟貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內(nèi)公司、國家部委、政府機構(gòu)、國際組織、外國駐華使館審計報告處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會計師事務(wù)所、外資機構(gòu)等提供了大量優(yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|