藥學(xué)翻譯
藥學(xué)翻譯為您提供下列語(yǔ)種服務(wù)
藥學(xué)翻譯成功案例:
中山大學(xué)、日本東北大學(xué)、海德堡大學(xué)、日本學(xué)士院、成均館大學(xué)、天津醫(yī)科大學(xué)、巴黎第五大學(xué)、黑漆描金云龍藥柜、北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院、武漢大學(xué)人民醫(yī)院、圣保羅大學(xué)、開(kāi)羅大學(xué)、第二軍醫(yī)大學(xué)、上海醫(yī)藥高等?茖W(xué)校、青島科技大學(xué)化工學(xué)院、九江學(xué)院醫(yī)學(xué)院、曲靖醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校、南華大學(xué)生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院、河北科技大學(xué)化學(xué)與制藥工程學(xué)院、吉林大學(xué)珠海學(xué)院化學(xué)與藥學(xué)系
藥劑學(xué)是研究藥物配制理論、生產(chǎn)技術(shù)以及質(zhì)量控制等內(nèi)容的綜合性應(yīng)用技術(shù)學(xué)科。其基本任務(wù)是研究將藥物制成適宜的劑型,保證以質(zhì)量?jī)?yōu)良的制劑滿足醫(yī)療衛(wèi)生工作的需要。由于方劑調(diào)配和制劑制備的原理和技術(shù)操作大致相同,將兩部分合在一起論述的學(xué)科,稱藥劑學(xué),F(xiàn)代藥劑學(xué)有很大發(fā)展,還包括生物藥劑學(xué)、物理藥劑學(xué)等。
藥劑學(xué)是藥學(xué)專業(yè)的一門重要分支學(xué)科,是關(guān)于藥品的一門科學(xué),它涉及藥品研發(fā)、制造及其配制和貯存,以及藥品特征、純度、成分和功效的檢測(cè)。藥劑師的法定職責(zé)就是按照規(guī)定向大眾提供藥品。有關(guān)藥品信息與收集、分析運(yùn)用和傳遞轉(zhuǎn)發(fā)以及進(jìn)行生理化學(xué)的藥品檢測(cè)也屬于藥劑師的職責(zé)。另外,在學(xué)習(xí)過(guò)程中也要了解商務(wù)和專業(yè)方面的法律知識(shí)。就業(yè)前景
取得國(guó)家行醫(yī)許可(staatliche Approbation)之后,藥劑學(xué)醫(yī)師大多成為開(kāi)業(yè)藥劑師,或者在公共藥房擔(dān)任藥劑師。另外也有一些其他的就業(yè)機(jī)會(huì),例如進(jìn)入醫(yī)院、藥劑工業(yè)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)、聯(lián)邦國(guó)防軍任救護(hù)軍醫(yī)、公共管理機(jī)構(gòu)、大學(xué)、化妝品生產(chǎn)行業(yè)、洗浴清潔品行業(yè)、植物保護(hù)和肥料生產(chǎn)行業(yè),等等。
解熱鎮(zhèn)痛藥的合理用藥原則
阿司匹林、對(duì)乙酰氨基酚、氨基比林、雙氯芬酸等解熱作用較好;對(duì)炎癥導(dǎo)致的疼痛,其以吲哚美辛、雙氯芬酸、氯芬那酸較好;對(duì)抗風(fēng)濕,以阿司匹林、氨基比林、吲哚美辛較強(qiáng)。另解熱鎮(zhèn)痛藥常與組胺拮抗劑、中樞鎮(zhèn)靜藥、鎮(zhèn)咳藥、抗病毒藥等組成復(fù)方制劑,用于感冒的對(duì)癥治療。
應(yīng)用解熱鎮(zhèn)痛藥屬于對(duì)癥治療,并不能解除疾病的致病原因,由于用藥后改變了體溫,可掩蓋病情,影響疾病的診斷,應(yīng)引以重視。鑒于發(fā)熱可作為疾病診斷的指標(biāo),因此本類藥物僅適用于熱度很高或持續(xù)發(fā)熱時(shí)間較長(zhǎng)的患者。此類藥物還具有中等程度的鎮(zhèn)痛作用,對(duì)慢性鈍痛如牙痛、頭痛、神經(jīng)痛、肌肉痛、關(guān)節(jié)痛及月經(jīng)痛等有較好的鎮(zhèn)痛效果,而對(duì)創(chuàng)傷性劇痛和內(nèi)臟平滑肌痙攣引起的絞痛幾乎無(wú)效。但由于它只對(duì)疼痛的癥狀有治療作用,不能解除疼痛的致病原因,也不能防止疾病的發(fā)展和預(yù)防合并癥的發(fā)生,故不宜長(zhǎng)期服用。
應(yīng)當(dāng)指出的是,發(fā)熱是人體的一種保護(hù)性反應(yīng),當(dāng)體溫升高時(shí),人體內(nèi)的吞嗜細(xì)胞活性增強(qiáng),抗體的產(chǎn)生增多,有利于炎癥的修復(fù)。但另一方面,發(fā)熱會(huì)使體力消耗,感覺(jué)不適,影響休息,甚至可引起驚厥,年老者、體弱者在高熱驟然降下時(shí),有可能引起虛脫。故在應(yīng)用本類藥物時(shí),應(yīng)嚴(yán)格掌握用量,避免濫用,老年人應(yīng)適當(dāng)減量,并注意間隔一定的時(shí)間(4~6h),同時(shí)在解熱時(shí),多飲水和及時(shí)補(bǔ)充電解質(zhì)。
為避免藥品對(duì)胃腸道的刺激,應(yīng)在餐后服藥,不宜空腹服藥。特別值得注意的是高齡患者、妊娠及哺乳期婦女、肝腎功能不全的患者、血小板減少癥、有出血傾向的患者以及有上消化道出血和(或)穿孔病史的患者,應(yīng)慎用或禁用本類藥物。對(duì)有特異體質(zhì)者,使用后可能發(fā)生皮疹、血管性水腫、哮喘等反應(yīng),應(yīng)當(dāng)慎用。患有胃、十二指腸潰瘍者應(yīng)當(dāng)慎用或不用。
后續(xù)服務(wù) :免費(fèi)為客戶提供對(duì)譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機(jī)會(huì),我們將用行動(dòng)回應(yīng)您的信任。希望我們長(zhǎng)期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業(yè)翻譯公司在實(shí)現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百?gòu)?qiáng)企業(yè)、跨國(guó)公司、國(guó)內(nèi)公司、國(guó)家部委、政府機(jī)構(gòu)、國(guó)際組織、外國(guó)駐華使館藥學(xué)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)師事務(wù)所、外資機(jī)構(gòu)等提供了大量?jī)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jī)突出。先進(jìn)的藥學(xué)、掃描儀、光盤刻錄機(jī)、各類圖文藥學(xué)等保證了翻譯、校對(duì)、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|