英語(yǔ)翻譯 英文翻譯
英語(yǔ)使用者在選擇單詞時(shí),通?梢詮娜斩Z(yǔ)源和拉丁語(yǔ)源的近義字匯中挑選:如“sight”和“vision”、“freedom”和“l(fā)iberty”。這些近義詞之間都有微妙的差異,使用者能夠自由選擇組合表達(dá)不同的觀點(diǎn)。
日常生活中,大部分所用到的詞匯一般是日耳曼語(yǔ)源。大多數(shù)拉丁語(yǔ)源的字匯通常用在更加正式的講話和文章中,比如法庭發(fā)言或者編寫(xiě)百科全書(shū)。
由于英語(yǔ)詞匯主要由詞根構(gòu)成,不同詞根的組合可以很容易的形成新的單詞,于是英語(yǔ)的詞匯量非常龐大,但如果要估計(jì)具體數(shù)字,必須先要判斷哪些能夠算作英語(yǔ)單詞。不過(guò)與其他語(yǔ)言不同,并沒(méi)有一個(gè)權(quán)威學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)來(lái)規(guī)定何為正式的英語(yǔ)詞匯。醫(yī)學(xué)、科技領(lǐng)域不斷涌現(xiàn)新詞,一些進(jìn)入了大眾日常用語(yǔ)中,其他只在一小部分人群內(nèi)部使用。移民群體帶來(lái)的外語(yǔ)單詞也經(jīng)常融入英語(yǔ)社會(huì)中去。一些古詞和方言單詞能否算作英語(yǔ)也無(wú)法判斷。
英語(yǔ)翻譯 英文翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
財(cái)經(jīng) 簡(jiǎn)介 手冊(cè) 經(jīng)貿(mào)翻譯 展會(huì) 報(bào)道
說(shuō)明 商務(wù)翻譯 體育 運(yùn)動(dòng) 比賽
奧運(yùn)翻譯 影視 廣告 期刊 圖書(shū)翻譯
建筑 標(biāo)書(shū) 設(shè)備 工程翻譯 文化 藝術(shù)
演出 文學(xué)翻譯 合同 協(xié)議 專(zhuān)利
法律翻譯 電子 通信 數(shù)據(jù) 科技翻譯
論文 教育 民政 社科翻譯 生物 化工
醫(yī)療 醫(yī)學(xué)翻譯 銀行 保險(xiǎn) 證券
金融翻譯 交傳 會(huì)議 演講 同聲傳譯
電力 農(nóng)業(yè) 交通 汽車(chē)翻譯 外交 軍事
文獻(xiàn) 資料翻譯 石油 機(jī)械 環(huán)保
能源翻譯 酒店 娛樂(lè) 餐飲 旅游翻譯
廣告 手語(yǔ) 聽(tīng)譯 錄音翻譯 網(wǎng)站 軟件
多媒體 本地化
英譯中 - 中譯英筆譯報(bào)價(jià)
翻譯的報(bào)價(jià)主要取決于翻譯語(yǔ)言、稿件專(zhuān)業(yè)程度、交稿時(shí)間、資源充分程度等因素。每份稿件的最終報(bào)價(jià)都以標(biāo)準(zhǔn)報(bào)價(jià)為基礎(chǔ),根據(jù)實(shí)際稿件報(bào)價(jià)。以下為參考翻譯報(bào)價(jià)。
語(yǔ)種 |
價(jià)格 |
外譯中 |
中譯外 |
英語(yǔ) |
120-160 |
160-220 |
日/韓 |
180-220 |
200-260 |
德/法/俄 |
200-260 |
220-300 |
西班牙語(yǔ)/蒙古語(yǔ) |
320-380 |
350-420 |
意大利語(yǔ)/葡萄牙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ) |
350-400 |
360-450 |
其他小語(yǔ)種(保加利亞語(yǔ)、波斯語(yǔ)、泰語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、越南語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)、捷克語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、挪威語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、印尼語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)) |
500-550 |
550-600 |
說(shuō)明:
1、專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求很高的專(zhuān)利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收20%-30%的費(fèi)用;
2、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:使用Microsoft
Word 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-所顯示的數(shù)字;
3、加急稿件的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為該稿件正常完成天數(shù)除以客戶要求完成的天數(shù)再乘以單價(jià);
4、筆譯資料不足1000字的按1000字計(jì)算;
5、稿件格式復(fù)雜、制圖、制表、排版等酌情收取費(fèi)用,ppt文件價(jià)格面議;
6、三萬(wàn)字以上的稿件價(jià)格優(yōu)惠,詳情面議。
|
英譯中 - 中譯英口譯價(jià)格
|
服務(wù)分類(lèi) |
英語(yǔ)類(lèi) |
非英語(yǔ)類(lèi) |
陪同口譯 |
1,500 -
4,000 |
2,000 -
5,000 |
會(huì)議口譯 |
2,500 -
5,000 |
3,000 -
6,000 |
同聲傳譯 |
5,000 -
9,000 |
6,000 以上 |
|
|
英譯中 - 中譯英成功案例
三菱電機(jī) 西門(mén)子
上海凱懋?dāng)?shù)碼科技有限公司
上海歐捷船泊有限公司 丹持電子科技(上海)有限公司
惠普HP 廣東普泰通信科技有限公司
愛(ài)普生(中國(guó))有限公司 富士施樂(lè)
索尼 LG電子 美國(guó)億王亞哥大眾有限公司
美國(guó)訊升電子科技有限公司
上海韓榮電子有限公司
伯東企業(yè)(上海)有限公司
上海鷹強(qiáng)電子科技有限公司
優(yōu)派顯示設(shè)備國(guó)際貿(mào)易(上海)公司
超圣電子裝配(上海)有限公司 印度TVS電子有限公司(上海代表處)
上海長(zhǎng)江儀器設(shè)備成套廠
|
|