U.S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician (or properly licensed practitioner). |
美國聯(lián)邦法律規(guī)定本器械僅限于依據(jù)或遵循醫(yī)師(或其他有合法執(zhí)照的醫(yī)務人員)之指示進行銷售。 |
Standard techniques for percutaneous placement of gastrojejunostomy tubes should be employed. |
可以采用經(jīng)皮放置胃腸飼養(yǎng)管的標準技術。 |
Extreme care must be exercised during manipulation and withdrawal to prevent pulling catheter apart. |
為了防止拉斷導管,操作和撤出期間必須特別謹慎。 |
Catheter insertion through a synthetic vascular graft should be avoided whenever possible. |
如有可能,盡量避免讓導管穿入人造血管。 |
PRECAUTIONS |
注意事項 |
INSTRUCTIONS FOR USE |
使用說明書 |
Placement of Wire Guide |
導絲的放置 |
Localize the puncture site and administer local anesthetic to the abdominal wall. |
確定穿刺部位并且對腹壁行局部麻醉。 |
Most commonly, the wire guide coils in the fundus and then exits to the antrum. |
在最常見的情況下,導絲會盤曲在胃底,然后才會進入胃竇。 |
Advance the seeking catheter over the wire guide, then use the seeking catheter and wire guide as a unit to advance into the jejunum. |
把探查導管套在導絲上向前推送,然后把探查導管和導絲作為一個整體推進空腸。 |
Advance the gastrojejunostomy catheter over the wire guide through the stomach and into the duodenum, advancing far enough that the locking loop is formed within the stomach. |
把胃空腸吻合術導管套在導絲上,向前推送穿過胃部,進入十二指腸,推送的距離應當足夠,能夠使鎖定環(huán)在胃內成形。 |