各種の投資レポート類から一般企業(yè)の有価証券報(bào)告書まで、
厳格な機(jī)密保持體制のもとに翻訳サービスを提供しています。 |
新譯通翻訳會社では、投資市場のアナリストレポートから有価証券報(bào)告書など、一般企業(yè)が投資家向けに配布するドキュメント類の翻訳において実績を積み重ねてまいりました。厳格な機(jī)密保持體制のもと、安心のコミュニケーションを?qū)g現(xiàn)しています。
近年の金融・経済に関わる制度や仕組み、手法などの進(jìn)化は著しく、翻訳にあたっても高度な専門知識への理解力と最新の情報(bào)収集・知識習(xí)得が欠かせなくなってきています。銀行・生保・証券などの各業(yè)界や、各國のさまざまな投資市場の現(xiàn)狀に精通したスタッフが、デリケートで正確なコミュニケーションのお手伝いをします。
|
企業(yè)活動のグローバル化が進(jìn)展する中、一般企業(yè)の有価証券報(bào)告書や財(cái)務(wù)諸表の翻訳需要も増えてきています。當(dāng)社の品質(zhì)管理は、個別の數(shù)字や表現(xiàn)のみならず複雑な文書構(gòu)成の面でも多くのクライアントから信頼をいただいております。
金融・経済分野の翻訳では、情報(bào)の漏洩は殊に重大な結(jié)果を招きます。新譯通翻訳會社では獨(dú)自のセキュリティポリシーを定め、守秘に関してはとりわけ厳格な姿勢を保ちながら翻訳業(yè)務(wù)を行っています。
ルールを定め、厳しく運(yùn)用するだけでなく、翻訳工程に攜わるすべてのスタッフに対して常に厳しい教育を施し、新譯通翻訳會社は、日々ハイレベルな意識の維持に努めているのです。
|
■金融・経済分野:278件 |
|
|
・金融
・有価証券報(bào)告書
・決算報(bào)告書
・営業(yè)報(bào)告書
・貸借対照表 |
・會計(jì)ソフトマニュアル
・株主総會招集ご通知
・銀行定款
・アニュアルレポート |
・ウィークリーレポート
・新聞記事
・プレスリリース
・北東アジア経済協(xié)力について |
|
Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |
所在地
|
|
中國 北京 |
8610-51650086 |
bj@xinyitong.net
|
|
中國 上海 |
8621-61355188 |
sh@xinyitong.net |
|
|