産業(yè)の米と呼ばれて久しい半導(dǎo)體。半導(dǎo)體とその技術(shù)は、今や業(yè)界の垣根を越えて、あらゆる産業(yè)に活かされ、欠かせないものとなっています。半導(dǎo)體はまた、それらを開発/製造するために必要とされる材料、裝置など、広大な周辺産業(yè)をも生み出し、それを支えています。
半導(dǎo)體の開発/製造技術(shù)は、世界経済の推進力であり、これからもそうあり続けます。情報通信/電気産業(yè)はもちろん、農(nóng)業(yè)/製造業(yè)、金融/証券、エネルギー、交通/流通、航空/宇宙、醫(yī)療/福祉、教育/文化においても、技術(shù)革新の大部分に半導(dǎo)體は密接な関係を持っています。今後新たな市場を拓くと期待されるナノテクノロジー、バイオなどの新分野も半導(dǎo)體技術(shù)を基礎(chǔ)としています。
典型的なグローバル産品である半導(dǎo)體の製造/調(diào)達に國境はありません。そこに立ちはだかるのは、いつの時代も「言葉の壁」です。一言に「言葉の壁」といっても、その質(zhì)と量は絶えず変化しています。たとえば、生産の中心地としてアジア諸國が臺頭して以來、技術(shù)/価格競爭が激化の一途をたどる半導(dǎo)體業(yè)界は、今まさに激動期にあります。その中で、近年では、10億の人口と広大な面積を持ち、労働賃金の低い中國の急成長により、歐米の言語に加えて、必然的に中國語の必要性が高まっています。
このように、ビジネスにとって必要な言語の種類や、マニュアル、取扱説明書、仕様書など翻訳を必要とする文書の種類は、企業(yè)活動に伴ってダイナミックに変化します。さらに、日進月歩で発展し続ける半導(dǎo)體技術(shù)を理解し、それを伝達するには、的確な知識が必要とされます。サン・フレアでは、翻訳においても半導(dǎo)體業(yè)界が特に重要な分野であると認(rèn)識し、専門化を図ることによって、より正確な翻訳をより迅速に提供することができる體制を構(gòu)築しています。
それぞれの専門技術(shù)に精通し、経験豊富な翻訳者/エディタ/校正者/DTPオペレータを擁するサン・フレアは、その強みである多種多様な言語翻訳力、専門知識を有する人材からなる分野橫斷ネットワークとそうした人材による複合的なコラボレーション、ITローカリゼーションのノウハウなどを徹底的に活用し、お客様にご満足いただける翻訳を提供いたします。
|