→
專業(yè)招聘字幕專業(yè)專兼職翻譯·新譯通招聘字幕專業(yè)專兼職翻譯 |
|
新譯通翻譯公司現(xiàn)全年誠(chéng)聘全職或兼職翻譯和業(yè)務(wù)人員多名。只要您精通任何一種外語(yǔ),并且有充足的自由時(shí)間,您就可能獲得一份滿意的收入和工作。本公司大量招聘有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)人才,不分地域、戶籍、國(guó)籍、年齡、性別,只要您在外語(yǔ)方面有一技之長(zhǎng),都?xì)g迎您加入我們。請(qǐng)您填寫如下表格,詳細(xì)介紹您的特長(zhǎng)。(本公司從未委托任何中介和個(gè)人為本公司招聘)
現(xiàn)在比較流行的字幕格式,分為圖形格式和文本格式兩類。
圖形格式字幕由 idx 和 sub 文件組成,idx
相當(dāng)于索引文件,里面包括了字幕出現(xiàn)的時(shí)間碼和字幕顯示的屬性,sub
文件就是字幕數(shù)據(jù)本身,由于是圖片格式,所以比較大,動(dòng)輒
10M 以上(不過(guò)我們可以將之壓縮為 rar 文件,在
unrar.dll
的支持下和沒(méi)有壓縮一樣,但是可以節(jié)省很多空間)。idx+sub
可以存放多種語(yǔ)言的字幕,在播放的時(shí)候可以方便的選擇。
文本格式字幕的擴(kuò)展名通常是 srt、smi、ssa 或 sub (和上面圖形格式后綴一樣,但數(shù)據(jù)格式不同),因?yàn)槭俏谋靖袷,所以尺寸很小,通常不過(guò)百十來(lái)
KB。其中 srt
文本字幕是最流行的,因?yàn)槠渲谱骱托薷姆浅:?jiǎn)單:一句時(shí)間代碼
+ 一句字幕。 另外,往往從網(wǎng)上下的字幕都有2種語(yǔ)言,即國(guó)語(yǔ)和英語(yǔ),如何將中文字幕與英文字幕合成雙語(yǔ)字幕呢?如果是外掛的.srt字幕文件的話,用寫字本打開(kāi)中文字幕文件,把中文的字幕全部?jī)?nèi)容復(fù)制。打開(kāi)英文字幕文件,在末尾粘貼剛才復(fù)制的內(nèi)容。不要改時(shí)間,保存。再看看視頻你就發(fā)現(xiàn)自動(dòng)變雙字幕了!
附:專業(yè)電影字幕下載網(wǎng)站:shooter.cn(射手網(wǎng))
載入字幕
目前,我們常用的播放軟件暴風(fēng)影音就有在播放影片的同時(shí)添加字幕的功能:
風(fēng)暴2的話只需字幕的名字和電影的名字相同,播放器會(huì)自動(dòng)識(shí)別加載字幕。如影片名為:day.break.s01e02.hdtv.xvid-xor.avi
字幕名為:day.break.s01e02.hdtv.xvid-xor.en.srt。1.如果是風(fēng)暴1,則必須:
打開(kāi)影音風(fēng)暴---文件---載入字幕,沒(méi)有用,它提示:要載入字幕你必須改變文件渲染模式并重新載入.
DirectShow:VMR7或VMR9(無(wú)轉(zhuǎn)換) RealMedia:DirectX7或DirectX9或通過(guò)DirectShow方式打開(kāi)
Quicktime:DirectX7或DirectX9渲染 ShockWare不可用。
必須點(diǎn)開(kāi)播放器,點(diǎn)查看---選項(xiàng)----回放---輸出----
Directshow視頻,選擇Vmr9(無(wú)渲染)** Realmedia視頻選擇DIrect9**
Quicktime視頻選擇DIrect9**,然后點(diǎn)確定 同時(shí),你必須保證,視頻和字幕在一個(gè)文件夾
關(guān)閉暴風(fēng),再重新打開(kāi),之后選擇"文件"---載入字幕就可以了2.優(yōu)秀的播放軟家MPlayer支持掛載.utf
.idx .sub .srt .smi .rt .txt .ssa .aq .jss .js .ass等格式文件。通過(guò)工具-外掛字幕或者右鍵菜單可以方便的添加字幕。
|
有意者請(qǐng)將個(gè)人簡(jiǎn)歷、工作經(jīng)歷、有效證件復(fù)印件等Mail至本公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司 深圳翻譯公司 廣州翻譯公司。
|
Mail: bj@xinyitong.net
info@e-fanyi.com
|
具體應(yīng)聘程序如下:
1.
請(qǐng)將個(gè)人簡(jiǎn)歷以電子郵件的形式發(fā)送至本公司。
2.
在個(gè)人簡(jiǎn)歷中注明自己的應(yīng)聘職位、特長(zhǎng)、聯(lián)系方式和目前住址等個(gè)人信息。
3.
對(duì)于初選合格者,我們會(huì)通過(guò)電話或電子郵件安排面試和筆試。
4.
發(fā)送簡(jiǎn)歷時(shí),請(qǐng)不要以附件的形式粘貼。
5.
由于每天接受到大量的簡(jiǎn)歷,恕不對(duì)每份簡(jiǎn)歷回復(fù),請(qǐng)諒解。
|
|
招聘職位:專職字幕專業(yè)翻譯 |
招聘部門:
|
人才資源管理部 |
所屬部門:
|
翻譯部 |
公司辦公地點(diǎn):
|
北京
上海 廣州
深圳,外籍翻譯應(yīng)聘不限制地區(qū) |
聯(lián)系方式:
|
info@e-fanyi.com
bj@xinyitong.net |
學(xué)歷要求:
|
本科以上 |
有效期限:
|
長(zhǎng)期 |
具體要求:
|
1. 熱愛(ài)翻譯工作。
2.
具有字幕專業(yè)背景(或從事字幕專業(yè)三年以上工作經(jīng)驗(yàn)),精通一個(gè)或幾個(gè)語(yǔ)種,具有較豐富的專業(yè)知識(shí);
3. 一年以上翻譯工作經(jīng)驗(yàn)。
4. 通過(guò)全國(guó)翻譯資格(水平)考試或持有相關(guān)翻譯證書者優(yōu)先。
注: 本公司不接待未經(jīng)預(yù)約的來(lái)訪者。
|
|
|
我們?cè)谌蚍秶鷥?nèi)招聘各語(yǔ)種專兼職筆譯、口譯隨同翻譯
我們?cè)谌蚍秶鷥?nèi)招聘國(guó)內(nèi)、國(guó)際海外兼職翻譯及商務(wù)代表,為出國(guó)考察、商業(yè)代表團(tuán)提供異國(guó)翻譯及導(dǎo)游服務(wù),代購(gòu)代銷各類商品,各類跨國(guó)信息咨詢服務(wù)。請(qǐng)應(yīng)聘兼職翻譯人員提供中文個(gè)人簡(jiǎn)歷、身份證號(hào)碼及詳細(xì)通信地址等相關(guān)資信證明。
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |