→
專業(yè)招聘科學(xué)論文專業(yè)專兼職翻譯·新譯通招聘科學(xué)論文專業(yè)專兼職翻譯 |
|
新譯通翻譯公司現(xiàn)全年誠聘全職或兼職翻譯和業(yè)務(wù)人員多名。只要您精通任何一種外語,并且有充足的自由時間,您就可能獲得一份滿意的收入和工作。本公司大量招聘有經(jīng)驗的外語人才,不分地域、戶籍、國籍、年齡、性別,只要您在外語方面有一技之長,都?xì)g迎您加入我們。請您填寫如下表格,詳細(xì)介紹您的特長。(本公司從未委托任何中介和個人為本公司招聘)
科學(xué)
是由人類感知的自然現(xiàn)象,通過觀察、抽象、總結(jié)形成家教個性論說,再形成有因果系統(tǒng)的宗教共性論說,再通過設(shè)置實驗環(huán)境、證明宗教論說的真假、形成有因果系統(tǒng)的科學(xué)個性結(jié)論,再形成有因果系統(tǒng)的科學(xué)共性結(jié)論,進(jìn)而形成有因果系統(tǒng)的有實驗共性結(jié)論的可重復(fù)驗證的學(xué)問,這就是科學(xué)。
對于科學(xué)的認(rèn)識 1、感性認(rèn)識:源于實踐; 2、理性認(rèn)識:源于實踐中對于感性認(rèn)識的升華;
3、非感性認(rèn)識和非理性認(rèn)識:實踐中始終存在的思維的混沌認(rèn)識;按研究對象的不同可分為自然科學(xué)、社會科學(xué)和思維科學(xué),以及總結(jié)和貫穿于三個領(lǐng)域的哲學(xué)和數(shù)學(xué)。
按與實踐的不同聯(lián)系可分為理論科學(xué)、技術(shù)科學(xué)、應(yīng)用科學(xué)等。
科學(xué)一詞,英文為science,源于拉丁文的scio,后來又演變?yōu)閟cientin,最后成了今天的寫法,其本意是“知識”、“學(xué)問”。日本著名科學(xué)啟蒙大師福澤瑜吉把“science”譯為“科學(xué)”[香港創(chuàng)業(yè)學(xué)院院長張世平:即分類的“知識”、“學(xué)問”]。到了1893年,康有為引進(jìn)并使用“科學(xué)”二字。嚴(yán)復(fù)在翻譯《天演論》等科學(xué)著作時,也用“科學(xué)”二字。此后,“科學(xué)”二字便在中國廣泛運(yùn)用。
science的本來含義是系統(tǒng)知識,我想也許這樣,科學(xué)在十九世紀(jì)已是一個非常龐大的知識體系了,它已分得非常細(xì)了,即分成許多許多專業(yè),而這些專業(yè)知識又不象其它知識那樣是互不聯(lián)系的。除了專業(yè)概念外,基礎(chǔ)概念是一致的,基本方法也是一樣的,“科”的意思是分類或?qū)哟螚l理的意思,所以我自認(rèn)為science
對應(yīng)“科學(xué)”還是比較合適的。
學(xué)術(shù)論文就是用來進(jìn)行科學(xué)研究和描述科研成果的文章,簡稱為論文。它既是探討問題進(jìn)行科學(xué)研究的一種手段,又是描述科研成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種工具。它包括學(xué)年論文、畢業(yè)論文、學(xué)位論文、科技論文等,總稱為學(xué)術(shù)論文。
|
有意者請將個人簡歷、工作經(jīng)歷、有效證件復(fù)印件等Mail至本公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司 深圳翻譯公司 廣州翻譯公司。
|
Mail: bj@xinyitong.net
info@e-fanyi.com
|
具體應(yīng)聘程序如下:
1.
請將個人簡歷以電子郵件的形式發(fā)送至本公司。
2.
在個人簡歷中注明自己的應(yīng)聘職位、特長、聯(lián)系方式和目前住址等個人信息。
3.
對于初選合格者,我們會通過電話或電子郵件安排面試和筆試。
4.
發(fā)送簡歷時,請不要以附件的形式粘貼。
5.
由于每天接受到大量的簡歷,恕不對每份簡歷回復(fù),請諒解。
|
|
招聘職位:專職科學(xué)論文專業(yè)翻譯 |
招聘部門:
|
人才資源管理部 |
所屬部門:
|
翻譯部 |
公司辦公地點(diǎn):
|
北京
上海 廣州
深圳,外籍翻譯應(yīng)聘不限制地區(qū) |
聯(lián)系方式:
|
info@e-fanyi.com
bj@xinyitong.net |
學(xué)歷要求:
|
本科以上 |
有效期限:
|
長期 |
具體要求:
|
1. 熱愛翻譯工作。
2.
具有科學(xué)論文專業(yè)背景(或從事科學(xué)論文專業(yè)三年以上工作經(jīng)驗),精通一個或幾個語種,具有較豐富的專業(yè)知識;
3. 一年以上翻譯工作經(jīng)驗。
4. 通過全國翻譯資格(水平)考試或持有相關(guān)翻譯證書者優(yōu)先。
注: 本公司不接待未經(jīng)預(yù)約的來訪者。
|
|
|
我們在全球范圍內(nèi)招聘各語種專兼職筆譯、口譯隨同翻譯
我們在全球范圍內(nèi)招聘國內(nèi)、國際海外兼職翻譯及商務(wù)代表,為出國考察、商業(yè)代表團(tuán)提供異國翻譯及導(dǎo)游服務(wù),代購代銷各類商品,各類跨國信息咨詢服務(wù)。請應(yīng)聘兼職翻譯人員提供中文個人簡歷、身份證號碼及詳細(xì)通信地址等相關(guān)資信證明。
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |