免费在线播特级黄片_国内自产视频专区_在线无码avcom_波多野结衣乱码中中文字幕

上海翻譯公司
翻譯公司 翻譯公司 翻譯

 

北京翻譯公司
 
 
 
 
 
 
 
 
  植物藥肥研究翻譯案例·新譯通翻譯公司  

■新譯通翻譯公司

植物藥肥研究翻譯案例

新譯通翻譯專業(yè)行業(yè)翻譯
新譯通翻譯公司憑借十年翻譯成功經(jīng)驗(yàn),已經(jīng)為大量專業(yè)類客戶翻譯了大量的技術(shù)性文件資料,可以為客戶提供專業(yè)類翻譯的成功案例,以備客戶參考。

新譯通翻譯公司--植物藥肥研究翻譯資料片斷摘錄:

前言:口語交際教材內(nèi)容

你喜歡動、植物嗎?把你看到的或了解到的有趣的動物、植物講給大家庭。聽了以后,有什么想法,大家交流、補(bǔ)充。再評一評,誰講的內(nèi)容有趣,誰說的好。

相關(guān)實(shí)踐活動內(nèi)容

展示臺──“這是我這學(xué)期寫的日記”、“我查到了中華鱘的資料”、“我在自然博物館里看到了……”

本組課文──本組課文以自然科學(xué)為主題來安排,一個識字,五篇課文側(cè)重從自然現(xiàn)象中引導(dǎo)學(xué)生了解一些自然現(xiàn)象,科學(xué)發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)科學(xué)愛科學(xué)的意識。其中,《活化石》、《農(nóng)業(yè)的變化真大》從動、植物的角度,以孩子們感到新鮮有趣的現(xiàn)象,介紹了動植物的科學(xué)價值和發(fā)展。

設(shè)計(jì)理念

按照語文學(xué)習(xí)生活化、活動化的理念,新課程強(qiáng)調(diào)的整合的理念,針對教材編排的特點(diǎn),教學(xué)中將學(xué)生的課內(nèi)學(xué)習(xí)與課外實(shí)踐活動聯(lián)系起來,將語文的閱讀學(xué)習(xí)、口語交際、寫話和學(xué)生感興趣的課內(nèi)外綜合實(shí)踐活動、其它學(xué)科學(xué)習(xí)整合在游戲化、主題系列化的綜合實(shí)踐活動中,完成語文教學(xué)的任務(wù),促進(jìn)學(xué)生閱讀學(xué)習(xí)、學(xué)科學(xué)愛科學(xué)意識、科學(xué)探究意識、觀察實(shí)踐、資料查閱搜集、繪畫、形成學(xué)習(xí)興趣、感受學(xué)習(xí)快樂等目標(biāo)的同步發(fā)展。

教學(xué)創(chuàng)意

一、由《活化石》開題

把《活化石》一文的教學(xué)提到本組教材開始來進(jìn)行。學(xué)完《活化石》,啟發(fā)學(xué)生思考:《活化石》中所介紹的動植物,億萬年以前的事情,科學(xué)家是怎么知道的?讓學(xué)生介紹自己了解到的“考古、研究”等知識。如果學(xué)生平時的知識積累比較少,教師可以查閱一下相關(guān)的資料,改寫成通俗文字,交給學(xué)生閱讀。

引出話題:科學(xué)家能做這些事情,其實(shí),我們小孩子也能做這些事情。──為學(xué)生講《素質(zhì)教育在美國》一書中“礦礦研究藍(lán)鯨,寫研究報告的故事”,為引發(fā)孩子們的興趣,建立自信,激發(fā)起“研究一下動、植物”的欲望奠定基礎(chǔ)。

然后,老師引出話題:框框可以研究,寫研究報告,我們可不可以?想一想:你最喜歡什么動物或者植物?你想研究哪種小動物將來報告給大家?好,我們開展一個“小專家有趣動植物研究活動”。

學(xué)生自己討論,確定出自己要“研究的小動物”。

接下來,組織學(xué)生討論:“用什么方法研究”?可以結(jié)合著礦礦的故事,使學(xué)生了解“看書”的方法,實(shí)際觀察、拍照、實(shí)踐的方法、圖片收集的方法、訪談的方法、上網(wǎng)、寫書信、打電話求助等方法。這些方法,教師根據(jù)學(xué)生確定的,在引導(dǎo)學(xué)生討論的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)當(dāng)?shù)氐臈l件,加以選擇。

二、“專家研究實(shí)踐”活動

指導(dǎo)學(xué)生以“小專家”的身份開展實(shí)踐活動,“研究”自己喜歡的動植物。學(xué)生的研究過程中,教師在如下幾方面給予組織、指導(dǎo):

1.及時發(fā)現(xiàn)學(xué)生在“研究”中遇到的不能解決的問題,為學(xué)生搜集查與資料提供信息渠道、聯(lián)系校外專業(yè)人士、本學(xué)校老師給與指導(dǎo)、幫助。

2.及時觀察、了解學(xué)生研究過程中“情緒、情感、意志、人際交往”方面的問題,比如失去信心、興趣轉(zhuǎn)移、沒有恒心、不能采用合適的方式訪談、向別人求助等等采用適宜的方式,給以個別的調(diào)整、督促、提示、指點(diǎn)。

3.通過典型引路的方式,及時介紹“比較好的同學(xué)的做法”,為大家題是“研究”方向、思路、策略。

4.引導(dǎo)學(xué)生及時做好資料的積累,包括觀察日記、文本資料、圖片、實(shí)物等,針對不同學(xué)生的特點(diǎn),給予針對性的指導(dǎo)。

5.注意觀察了解學(xué)生的研究進(jìn)程,及時發(fā)現(xiàn)新生成的問題,根據(jù)實(shí)際情況,指導(dǎo)問題解決。

6.結(jié)合后面課文的教學(xué),強(qiáng)化學(xué)生的研究興趣,引導(dǎo)學(xué)生從中體會有關(guān)的“研究方法”。

三、“研究成果”整理

學(xué)生基本完成了“專家研究”之后,班里籌備“小專家有趣動植物研究”報告會。學(xué)生自己先做準(zhǔn)備。可以將學(xué)生先劃分為若干小組(可以按照學(xué)習(xí)小組或者根據(jù)學(xué)生研究動植物的類別重新劃分),把自己研究的成果資料進(jìn)行整理──寫“研究報告”、“圖片匯集粘貼”、“繪畫”、準(zhǔn)備講稿提綱、報告方式等。如果一個小組研究的是相同的內(nèi)容,要進(jìn)行“報告分工”,小組內(nèi)先進(jìn)行“報告會預(yù)演”。

四、“小專家有趣動植物研究報告會”

學(xué)生在報告會上展示自己的“研究成果”資料,口頭介紹自己的研究心得。如果班上同學(xué)較少,可以分類、逐個進(jìn)行;如果班內(nèi)人數(shù)較多,可以分課上介紹和課下介紹兩部分。課上介紹教師統(tǒng)一組織,課下介紹的時候,學(xué)生自由安排。當(dāng)然,也可以采用小組選派代表的方式。需要注意的是保護(hù)每一個學(xué)生的積極性。

學(xué)生“報告”的時候,教師要注意引導(dǎo)學(xué)生傾聽、從別人的發(fā)言中發(fā)現(xiàn)問題,提出問題,與“報告人進(jìn)行討論”;發(fā)現(xiàn)學(xué)生“報告”時的語言問題,組織學(xué)生討論、修正,使其通順、明白;進(jìn)行“良好交際習(xí)慣”的培養(yǎng)。

五、研究成果展覽

將“研究報告”、圖片、繪畫在班內(nèi)專欄張貼,實(shí)物安排合適的地方擺放。其中,圖片、繪畫,要求學(xué)生在上面配上簡單的文字介紹,實(shí)物,單獨(dú)作簡單的文字介紹。同學(xué)可以在適宜的位置,用文字、圖形標(biāo)志表達(dá)自己對某“成果及介紹”的看法,給予評價,讓學(xué)生自己去感受哪些同學(xué)的研究和介紹比較好。

 服務(wù)地域

安徽 北京 福建 甘肅 廣東 廣西 貴州 河北 河南 湖北 湖南 吉林 江蘇 江西 遼寧 寧夏 青海 山東 山西 陜西 四川 天津 新疆 云南 浙江 上海 廣州 重慶 香港 內(nèi)蒙古 黑龍江

深圳 珠海 ? 東莞 杭州 南京 蘇州 佛山 沈陽 重慶 長春 溫州 天津 武漢 南昌 西安 長沙 義烏 成都 昆明 蘭州 汕頭 香港 澳門 濟(jì)南 南寧 拉薩 銀川 福州 貴陽 濟(jì)南 太原 合肥 包頭 寧波 銀川 三亞 徐州 桂林 威海 揚(yáng)州 青島 大連 沈陽 鄭州 廣東 海南 哈爾濱 烏魯木齊 呼和浩特 石家莊 連云港 

■ 筆譯翻譯報價

                                    ◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯 在線翻譯論壇