免费在线播特级黄片_国内自产视频专区_在线无码avcom_波多野结衣乱码中中文字幕

 

 
 
 
 
 
 
 
 

  英語翻譯重點詞匯·新譯通翻譯公司-專業(yè)日常生活類翻譯  

■新譯通翻譯公司

英語翻譯重點詞匯

fellow countrymen 同胞  

militarist軍閥

Chinese Communist Party 黨組織

the Grand Canal (京杭)大運河

Industrial Revolution 工業(yè)革命

down to dark從早到晚

especially English 具有英國特征的

cottage industry 農村手工業(yè)

Indian summer 最后的余輝

stock-raising 畜牧業(yè)

Homestead Act 宅地法

wild west 西部荒原

the gold rush 淘金熱

basic occupation 基礎產業(yè)

Department of Agriculture 農業(yè)部門

the Nile Delta 尼羅河三角洲

coastal erosion 水土流失

Mediterranean climate 地中海型氣候

surveyor general 測量總監(jiān)

sovereign nation 主權國家

aggregate output 總產量

coastal area 沿海地區(qū)

telephone connections 電話用戶

economic well-being 生活水平

two way trade 雙向貿易

lucrative export market 出口市場

foreign exchange 外匯

sum total 總數

per capita 人均

GNP 國民生產總值

joint ventures 合資企業(yè)

net income 凈收入

world investment system世界投資體系

the stock of foreign investment 外資存量

major economy 經濟大國

the stimulus, the technology and the funding 動力、技術和資金

international trade and investment 國際貿易和投資

popular science 科普讀物Arctic seas 北冰洋

vegetable oil 植物油

mineral oil煤油

internal combustion engine內燃機

warfare on land and sea 陸戰(zhàn)和海戰(zhàn)

minute sea creatures and plants 微小的海洋動植物
crude oil 原油
sedimentary rocks 沉積巖
pitch lake 瀝青湖
superhighway 高速公路
living organism 生物體
applied entomology 應用昆蟲學
environmental Law環(huán)保法
wildlife 野生生物
freedom from noise pollution 無噪聲污染
Act 法
amendment 修正案
bill 議案
hearing 聽證會
lobby 院外活動集團
universal copyright convention 世界版權公約
a system of copyright protection 版權保護制度
Contracting States 成員國
Director-General 總干事 ?
mean temperature 平均溫度
China’s “most important historical sites” 全國重點保護文物
the cultural relics 文物 
mutual prosperity 相互繁榮
international trade 世界貿易  
bilateral trade 雙邊貿易
commercial and financial relationships 貿易與金融關
economic performance/reform 經濟改革
economic course 經濟道路
employment 就業(yè) 
food production 食品加工
heavy industries 重工業(yè)
financial services sector 金融服務
foreign exchange dealing 外匯交易
the international community 國際社會 ?
foreign funds 外國資金 
domestic competition 國內競爭
multilateral disciplines 多邊規(guī)定
a part-time river 季節(jié)性河流
oil-burning lamps 油燈
science of biological control 生物控制學
new areas of thought 新的思維空間
a warm-blooded animal 恒溫動物
grant a license 頒發(fā)許可證
strip mining 露天采礦
offshore oil drilling 近海石油鉆探
waste disposal 廢物處理
national life 國民生計
enacting legislation 立法
remaining open land 尚未開發(fā)的土地
a system of copyright protection 版權保護制度
policies of reform and opening to the outside world 改革開放政策
national lives 人民生活
national security policies 國家安全政策

流派school

文學家man of letters

文學界literary circle

欺世盜名glory-seeking

新民主主義New Democracy

五四運動The May 4th Movement

反帝國主義運動anti-imperialist movement

反封建運動anti-feudal movement

辛亥革命 the Revolution of 1911

初步共產主義思想rudiments of communist ideology

六三運動 June 3rd Movement

文化革命 the cultural revolution

小資產階級和資產階級知識分子petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities

市民階級 the urban intelligentsia

五卅運動 May 30th Movement in 1925

北伐戰(zhàn)爭 the Northern Expedition

北洋軍閥政府 the Northern Warlord government

右翼 right wing

民族危機 national crisis

巴黎和會 the Paris Peace Conference

故宮博物館 the Imperial Palace/ the Palace Museum

故宮Old Palace

天安門Tian An Men Gate

太廟 The Imperial Ancestral Temple

中山公園 the Sun Yat-Sen Park

磚木結構 wood and brick

太和殿 the Hall of Supreme Harmony

午門 the Meridian Gate

外朝 the Outer Palace

內廷 the Inner Court

金水橋 the Golden Water Bridge

太和門 the Gate of Supreme Harmony

中和殿 the Hall of Complete Harmony

保和殿 the Hall of Preserving Harmony

御花園 the imperial garden

白塔 the White Dagoba

琉璃瓦 glazed tiles

糧食自給率 self-sufficiency rate of grain

凈進口量net import rate

消費量consumption quantity

農業(yè)自然資源 Natural agricultural resources

生產條件 production condition

技術水平technical level

耕地cultivated land單位面積per unit area
復種指數 the multiple crop index

內陸水域 inland waters

水產品 aquatic products

集約化intensification

木本植物 arbor foodstuffs

知識經濟 knowledge economy

勞動密集型產業(yè) labour intensive industries

貿易與金融關系 commercial and financial ties

中國少年兒童出版社 China Children Press

兒童文學 Children’s Literature

絲綢之路 the Silk Road

井地之蛙 a frog at the bottom of a well

落湯雞 like a drowned rate

陸地自然資源 land natural resources

淡水資源 freshwater resources

礦產資源 mineral resources

大陸岸線 mainland coastline

島嶼岸線islands’ coastline

聯合國海洋法公約 UN Convention on the Law of the Sea

中國海域 China’s sea areas

淺海 shallow seas

人工養(yǎng)殖 aquatic products

沉積盆地sedimentation basin

中國沿海China’s coasts

深水岸線 deep-water stretch of coast

可再生能源regenerable energy resources

全球生命支持系統(tǒng)the global bio-support system

全國人民代表大會 National People’s Congress

中外合資經營 Chinese-Foreign Equity Joint Ventures

國際經濟合作 international economic cooperation

技術交流 technological exchange

經濟組織 economic organization

外國合營者 foreign joint venturer

平等互利的原則 the principle of equality and mutual benefit and subject

公共利益 public interest

  塔多思--TRADOS

  塔多客--tradoser: 1. trados user; 2. TRAnslation DOubled SERvice

有限責任公司 limited liability company

對外經濟貿易主管部門 State’s competent department in charge of foreign economic relations and trade

工商行政管理主管部門 the State’s competent department in charge of industry and commerce administration

營業(yè)執(zhí)照 business license

注冊資本 registered capital

合營企業(yè)經營期間 in its practicing deception

董事會 a board of directors

董事長 chairman

企業(yè)發(fā)展規(guī)劃 the venture’s development plans

 

英語翻譯重點詞匯(4)

生產經營活動方案 proposals for production and business operations

收支預算 the budget for revenues and expenditure

利潤分配 the distribution of profits

審計師 the auditors

毛利潤 gross profit儲備基金 reserve fund

凈利潤 net profit

優(yōu)惠待遇 preferential treatment

所得稅 the income tax

國家外匯管理機關 State agency for foreign exchange

金融機構 financial institution

外匯賬戶 a foreign exchange account

保險公司 insurance company

國際市場 world market

有關外匯事宜 foreign exchange transactions

個人所得稅 individual income tax

不可抗力 force majeur

基本方針 the basic principle

興修水利 infensify water-contral project

科技進步 the development of science and technology

稻田 paddy fields

養(yǎng)魚業(yè) fish culture

養(yǎng)殖 aquaculture

生產能力 productive capacity

人工草場 the artificial grasslands

國際海洋年 the International Ocean Year

其他合法權益 other lawful right

開始營業(yè) start operations

工業(yè)產權 industrial capital

總經理 general manager

總工程師 chief engineer

總會計師 treasurer

正副廠長factory manager and deputy manager

享受優(yōu)惠待遇 enjoy preferential treatment

英語翻譯重點詞匯(5)

Premier總理

financial deficit財務赤字

arbitration agency仲裁機構

regional autonomy地方自治

automobile components汽車部件

ASEAN東盟(東南亞國家聯盟)

natural enemies of insects昆蟲的天敵

consumer goods消費品

footbridge天橋

Keen interest濃厚的興趣

subtropical plant亞熱帶植物

social security system社會保障制度

pension fund養(yǎng)老金

regular event常事

municipal government自治政府

entrepreneurial spirit進取精神

to give something much thought仔細想某事

cling to youth與年輕人呆在一起

carriage drawn by the horse乘馬車
Federal Power Commission聯邦電力委員會

the Long March長征

neighboring enviroment周邊環(huán)境

live on one's own life獨立生活

freshly harvested剛割的

marine insurance海事保險

scarce tactic嚇唬人的辦法

a far cry from完全不同

in this respect在這方面

industrial pollution工業(yè)污染

international understanding國際間的了解

prime minister首相

sino-American relationship中美關系

stand squarely端端正正地站著

establish communities建立村鎮(zhèn)

mineral deposit礦藏

flows of capital資本流動

power of nature自然的力量

the ice was broken打破了僵局

science of biotic controls生物控制學

domestic legislation國內立法

full diplomtic relations正式外交關系

natural beauty自然美

more than ten years his junior比他年輕十幾歲

open public domain開放的公共地帶

typical masterpiece具有代表意義的杰作

to imprint on one's mind印在某人的腦海里

tentative and uncertain manner試探和躊躇的舉止

wind and twist蜿蜒

vaguely worded措詞含糊

to and fro走來走去

brightly painted顏色鮮艷的

 

英語翻譯重點詞匯(6)

 

average annual rainfall平均年降雨量

ravages of time時間的摧殘

the flower of one's youth風華正茂

in unison一致

turn one's back on拒絕,冷眼相看

court of appeals上訴法院

international affairs國際事務

magnificient dinner盛大晚宴

full member正式成員

vast size and resources地大物博

outward investor對外投資者

a kind of invitation殷勤的邀請

sober-faced沉靜的

right to know知情權

unpublished works未出版的作品

welcoming banquet歡迎宴會
historically significant experiment具有歷史意義的嘗試

in his middle twenties二十多歲

outstanding feature突出特點

undue absoption in the past過分地懷念過去

resonant voice洪亮的聲音

universal convention世界公約

immeasurable contrast迥然不同

sucking vigor汲取力量

meticulously dressed穿著講究

well-mannered silence規(guī)規(guī)矩矩

now and again有時

works of the human kind人類精神產品

scientific exchange科學交流

it rains cats and dogs傾盆大雨

gleaming eyes閃光的眼睛

source of power能源

everlastingly無窮無盡的

property damage財產損失

the birth and death of the day每一天的誕生和消亡

Sir John約翰爵士

on board ship在船上

common ground共同點

average height中等身材

in the air醞釀中

life-giving賦予生命

global economy全球經濟

come and go霎時即去

market-day趕集日

a narrow swale狹長的洼地

toast干杯

專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報價

                                    ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇