→
會(huì)計(jì)用語(yǔ)詞匯·新譯通翻譯公司-專業(yè)金融會(huì)計(jì)類翻譯 |
|
■新譯通翻譯公司
A
安達(dá)信全球(新譯通翻譯)Arthur Andersen worldwide
會(huì)計(jì)概念(新譯通翻譯)accounting concept
會(huì)計(jì)法(新譯通翻譯)accounting low
會(huì)計(jì)職能(新譯通翻譯)accounting function
會(huì)計(jì)監(jiān)督(新譯通翻譯)accounting supervision
會(huì)計(jì)制度(新譯通翻譯)accounting system
會(huì)計(jì)檔案 accounting file record
會(huì)計(jì)準(zhǔn)則(新譯通翻譯)accounting standard
會(huì)計(jì)假設(shè)(新譯通翻譯)accounting postulate
會(huì)計(jì)原則(新譯通翻譯)accounting principle
會(huì)計(jì)主體(新譯通翻譯)accounting entity
權(quán)責(zé)發(fā)生制原則(新譯通翻譯)accrual-basis
accounting
會(huì)計(jì)恒等式(新譯通翻譯)accounting
equation/accounting identity
會(huì)計(jì)要素(新譯通翻譯)accounting element
資產(chǎn)(新譯通翻譯)assets
會(huì)計(jì)報(bào)表(新譯通翻譯)accounting report
年報(bào)(新譯通翻譯)annual statement
附表(新譯通翻譯)accompanying schedule(sheet)
附表說(shuō)明 (新譯通翻譯)accompanying statement
充分披露(新譯通翻譯)adequate disclosure
會(huì)計(jì)憑證(新譯通翻譯)accounting document
附件(新譯通翻譯)accompanying document
會(huì)計(jì)分錄(新譯通翻譯)accounting entries
會(huì)計(jì)科目(新譯通翻譯)account title/ accounting item
會(huì)計(jì)處理(新譯通翻譯)accounting treatment
應(yīng)收賬款(新譯通翻譯)accounting
receivable/receivables
累計(jì)折舊(新譯通翻譯)accumulated depreciation
應(yīng)付賬款(新譯通翻譯)account payable
廣告費(fèi)(新譯通翻譯)advertising expense
B
資產(chǎn)負(fù)債表(新譯通翻譯)balance sheet
銀行對(duì)賬單(新譯通翻譯)bank statement
銀行存款余額調(diào)節(jié)表(新譯通翻譯)bank
reconciliation
期初余額(新譯通翻譯)beginning balance/opening
balance
余額(新譯通翻譯)balance
C
注冊(cè)會(huì)計(jì)師(新譯通翻譯)certified practicing accountant
成本會(huì)計(jì)(新譯通翻譯)cost accounting
可比性原則(新譯通翻譯)comparability principle
一貫性原則(新譯通翻譯)consistency principle
收付實(shí)現(xiàn)制 cash system (basis)of accounting
資本性支出(新譯通翻譯)capital expenditure
謹(jǐn)慎性原則(新譯通翻譯)conservatism(保守)
principle
現(xiàn)金流量表(新譯通翻譯)cash flow statement/statement
of cash flow
合并財(cái)務(wù)報(bào)表(新譯通翻譯)consolidated financial
statement
復(fù)合分錄(新譯通翻譯)compound journal entry
不定期盤存(新譯通翻譯)continuous physical inventory
貸方(新譯通翻譯)credit side
貸方余額(新譯通翻譯)credit balance
現(xiàn)金日記賬(新譯通翻譯)cash journal
多欄式日記賬(新譯通翻譯)columnar journal
現(xiàn)金(新譯通翻譯)cash
庫(kù)存現(xiàn)金(新譯通翻譯)cash on hand
銀行存款(新譯通翻譯)cash in bank
或有資產(chǎn)(新譯通翻譯)contingent assets
或有負(fù)債(新譯通翻譯)contingent liabilities
短期投資(新譯通翻譯)current investment
資本(新譯通翻譯)capital
股本(新譯通翻譯)capital share
資本公積(新譯通翻譯)capital surplus
D
德勤(新譯通翻譯)Deloitte Touche Tohmatsu
披露(新譯通翻譯)disclosure
摘要(新譯通翻譯)descriptions
復(fù)式記賬(新譯通翻譯)double entry
復(fù)式簿記(新譯通翻譯)double-entry book-keeping
借方(新譯通翻譯)debit side
借方余額(新譯通翻譯)debit balance
折舊費(fèi)用(新譯通翻譯)depreciation expense
折舊率(新譯通翻譯)depreciation rate
折舊年限(新譯通翻譯)depreciable life
遞延資產(chǎn)(新譯通翻譯)deferred assets
遞延負(fù)債(新譯通翻譯)deferred liabilities
直接材料(新譯通翻譯)direct material
直接人工(新譯通翻譯)direct labor
E
安永國(guó)際(新譯通翻譯)Ernst and young International
借貸平衡(新譯通翻譯)equity off debit and credits
G
總分類賬(新譯通翻譯)general ledge
普通日記賬(新譯通翻譯)general journal
持續(xù)經(jīng)營(yíng)(新譯通翻譯)going-concern basis
商譽(yù)(新譯通翻譯)goodwill
H
歷史成本(新譯通翻譯)historical cost
歷史成本原則(新譯通翻譯)historical cost principle
I
無(wú)形資產(chǎn)(新譯通翻譯)intangible assets
利潤(rùn)表 損益表(新譯通翻譯)income statement
債務(wù)人(新譯通翻譯)investor
國(guó)際會(huì)計(jì)(新譯通翻譯)international accounting
所得稅(新譯通翻譯)income tax
利息費(fèi)用(新譯通翻譯)interest charge
K
畢馬威國(guó)際(新譯通翻譯)KPMG International
L
活頁(yè)式賬(新譯通翻譯)loos-leaf ledger
長(zhǎng)期投資(新譯通翻譯)long-term investment
長(zhǎng)期負(fù)債(新譯通翻譯)long-term liabilities
應(yīng)付股利(新譯通翻譯)liability dividend/dividend
payable
負(fù)債(新譯通翻譯)liabilities
M
管理費(fèi)用(新譯通翻譯)management expense
管理會(huì)計(jì)(新譯通翻譯)management accounting
配比原則(新譯通翻譯)matching principle
月報(bào)(新譯通翻譯)monthly statement
重要性原則(新譯通翻譯)materiality principle
制造業(yè)企業(yè)(新譯通翻譯)manufacturing enterprise
N
凈資產(chǎn)(新譯通翻譯)net assets
凈收入(新譯通翻譯)net proceeds
凈成本(新譯通翻譯)net cost
凈收益(新譯通翻譯)net income
凈利潤(rùn)(新譯通翻譯)net profit
會(huì)計(jì)報(bào)表附注(新譯通翻譯)notes of financial
statement
應(yīng)收票據(jù)(新譯通翻譯)notes receivable /receivables
應(yīng)付票據(jù)(新譯通翻譯)notes payable
利潤(rùn)分配(新譯通翻譯)net income apportionment
營(yíng)業(yè)外收入(新譯通翻譯)non-operating gain
營(yíng)業(yè)外支出(新譯通翻譯)non-operating loss
O
營(yíng)業(yè)費(fèi)用(新譯通翻譯)operating expense
營(yíng)業(yè)收入(新譯通翻譯)operating revenue
原始成本(新譯通翻譯)original cost
所有者權(quán)益(新譯通翻譯)owner’s equity
客觀性原則(新譯通翻譯)objectivity(reliability)
principle
期初余額(新譯通翻譯)opening balance
債權(quán)人(新譯通翻譯)obligee/creditor
債務(wù)人(新譯通翻譯)obligor
P
預(yù)付賬款(新譯通翻譯)prepayments/payment in advance
壞賬準(zhǔn)備(新譯通翻譯)provision for bad debts/bad
debts expense
預(yù)提費(fèi)用(新譯通翻譯)provision for expenses
生產(chǎn)成本(新譯通翻譯)product cost /output cost
現(xiàn)值(新譯通翻譯)present value
訂貨單(新譯通翻譯)purchase order
記賬憑證(新譯通翻譯)posting document
定期盤存(新譯通翻譯)periodic inventory
實(shí)地盤存制(新譯通翻譯)physical inventory system
實(shí)地盤點(diǎn)(新譯通翻譯)physical inventory
永續(xù)盤存制(新譯通翻譯)perpetual inventory system
購(gòu)貨(新譯通翻譯)purchase
購(gòu)貨退回與折讓(新譯通翻譯)purchase return and
allowances
產(chǎn)成品(新譯通翻譯)product /finished goods
動(dòng)產(chǎn)(新譯通翻譯)personal property
利潤(rùn)(新譯通翻譯)profit
稅前利潤(rùn)(新譯通翻譯)profit before tax
稅后利潤(rùn)(新譯通翻譯)profit after tax
普華永道(新譯通翻譯)Price Water House Coopers
期間費(fèi)用(新譯通翻譯)period expense
Q
季報(bào)(新譯通翻譯)quarterly statement
R
原材料(新譯通翻譯)raw materials
相關(guān)性原則(新譯通翻譯)relevance principle
收益性支出(新譯通翻譯)revenue expenditure
收入(新譯通翻譯)revenues
不動(dòng)產(chǎn)(新譯通翻譯)real estate
殘值價(jià)值 residual(salvage) value]
留存收益(新譯通翻譯)retains earning]
修理費(fèi)(新譯通翻譯)repair expenseoriginal
重置成本(新譯通翻譯)replacement cost
S
盈余公積(新譯通翻譯)surplus reserve
銷售收入(新譯通翻譯)sales revenue
銷售費(fèi)用(新譯通翻譯)selling expense
銷售成本(新譯通翻譯)selling cost
銷貨折讓(新譯通翻譯)sales allowances
銷貨折扣(新譯通翻譯)sales discount
銷售退回(新譯通翻譯)sales return
賒銷(新譯通翻譯)sales on account
實(shí)質(zhì)性原則(新譯通翻譯)substance over legal form
principle
貨幣計(jì)量(新譯通翻譯)stable-monetary concept
現(xiàn)金流量表(新譯通翻譯)statement of cash flow
原始憑證(新譯通翻譯)source document
存根(新譯通翻譯)stub
利潤(rùn)分配表(新譯通翻譯)statement of profit
appropriation
銷貨發(fā)票(新譯通翻譯)sales invoice
補(bǔ)充信息(新譯通翻譯)supplemental information
匯總(新譯通翻譯)summary
簡(jiǎn)單分錄(新譯通翻譯)simple ournal entry
短期損失(新譯通翻譯)shrinkage losses
明細(xì)賬戶(新譯通翻譯)subsidiary accounts
明細(xì)分類賬(新譯通翻譯)subsidiary ledge
特種日記賬(新譯通翻譯)special journal
開辦費(fèi)(新譯通翻譯)starting –load cost
存貨(新譯通翻譯)stock on hand
T
賬戶名稱(新譯通翻譯)title of account
T形賬戶(新譯通翻譯)T-account
有形資產(chǎn)(新譯通翻譯)tangible assets
交易(新譯通翻譯)transaction
轉(zhuǎn)賬、過(guò)戶 transfer
試算平衡(新譯通翻譯)trial balance
謹(jǐn)慎性原則(新譯通翻譯)the prudence(穩(wěn)健)
principle
及時(shí)性原則(新譯通翻譯)timeliness principle
應(yīng)交稅金(新譯通翻譯)taxes payable
差旅費(fèi)(新譯通翻譯)traveling expense
U.
使用年限(新譯通翻譯)useful life
預(yù)收款項(xiàng)(新譯通翻譯)unearned revenue
營(yíng)業(yè)外收益(新譯通翻譯)unrelated business income
未分配利潤(rùn)(新譯通翻譯)undistributed
profits/undivided profits
V
增值稅(新譯通翻譯)value added tax
付款憑證(新譯通翻譯)voucher
W
在產(chǎn)品(新譯通翻譯)work in process/goods in process
應(yīng)付工資(新譯通翻譯)wages payable/salaries payable
■ 專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報(bào)價(jià)
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |